Richteren 16:11

SVEn hij zeide tot haar: Indien zij mij vastbonden met nieuwe touwen, met dewelke geen werk gedaan is, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אִם־אָסֹ֤ור יַאַסְר֙וּנִי֙ בַּעֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נַעֲשָׂ֥ה בָהֶ֖ם מְלָאכָ֑ה וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם׃
Trans.wayyō’mer ’ēleyhā ’im-’āswōr ya’asərûnî ba‘ăḇōṯîm ḥăḏāšîm ’ăšer lō’-na‘ăśâ ḇâem məlā’ḵâ wəḥālîṯî wəhāyîṯî kə’aḥaḏ hā’āḏām:

Algemeen

Zie ook: Yetarim, Yitran

Aantekeningen

En hij zeide tot haar: Indien zij mij vastbonden met nieuwe touwen, met dewelke geen werk gedaan is, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En hij zeide

אֵלֶ֔יהָ

tot

אִם־

haar: Indien

אָס֤וֹר

zij mij vastbonden

יַאַסְר֙וּנִי֙

-

בַּ

-

עֲבֹתִ֣ים

touwen

חֲדָשִׁ֔ים

met nieuwe

אֲשֶׁ֛ר

met dewelke

לֹֽא־

geen

נַעֲשָׂ֥ה

gedaan is

בָ

-

הֶ֖ם

-

מְלָאכָ֑ה

werk

וְ

-

חָלִ֥יתִי

zo zou ik zwak worden

וְ

-

הָיִ֖יתִי

en wezen

כְּ

-

אַחַ֥ד

als een ander

הָ

-

אָדָֽם

mens


En hij zeide tot haar: Indien zij mij vastbonden met nieuwe touwen, met dewelke geen werk gedaan is, zo zou ik zwak worden, en wezen als een ander mens.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!